EN - When this project begins, my memories are closed rooms. I then embark on a process of selfdiscovery and assimilation. The images act as proof of my own personal process, where I resize vague memories and unearth my history. I discover an invisible inheritance and weave a tapestry of grief that goes beyond my own experience. This auto-referential project explores bonds and intergenerational transmission of trauma. Through photography, I reveal the construction of my own identity and the way in which, unconsciously, childhood, coping mechanisms, and both personal and family wounds have impacted on my body and my vital narrative.
ES - Cuando este proyecto empieza a gestarse mis recuerdos son habitaciones cerradas. Me embarco entonces en un proceso de búsqueda y asimilación. A partir de fragmentos difusos, voy redimensionando los recuerdos, reconstruyendo mi historia y tejiendo una red de cargas y duelos que descubro que van más allá de mi propia experiencia. Este proyecto explora los vínculos y la herencia invisible del trauma. A través de la fotografía desvelo la construcción de mi propia identidad y el modo en que, de manera inconsciente, el entorno, los sistemas de apego y las heridas personales y familiares han impactado en mi cuerpo y mi narrativa vital.